SPIRA: Music from Final Fantasy X - Besaid Mix

by Materia Collective

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $12 USD  or more

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

about

SPIRA is a large-scale collaborative remix project honoring the music from Final Fantasy X. Created by the Materia Collective, SPIRA is divided into two 50-track albums with almost 3 hours worth of music on each album. The Besaid Mix album features a more natural and acoustic listening experience, with styles ranging from classical to jazz to Bollywood.


UPC 00856146007287
MCOL-0040-B

credits

released August 18, 2017

"SPIRA: Music from Final Fantasy X - Besaid Mix" was made possible by the following individuals:

Emily McMillan: Producer, Video Ads (Filming)
Joe Chen: Producer, Video Ads (Director, editing)
Ann Zeng: Video Ads (Acting)
Ben Cohn: Mentor
Bonnie Bogovich: Mentor
Nautilus T Party: Mentor, Video Ads (Voice acting)
Catie Vercammen-Grandjean: Video Ads (Editing)
Emmanuel Lagumbay: Mentor, Video Ads (Acting)
FirahFabe: Video Ads (Director)
Thennecan: Mentor
Ian Luckey: Mentor
Ian Martyn: Mentor
James C. Hoffman: Mastering Engineer, Mentor
Jayson Napolitano: Marketing
Jeff Brenneman: Video Ads (Director, filming, editing)
Julia Seeholzer: Mentor
Kate McMillan: Album Art
Lauren the Flute: Marketing
Reven: Mentor
Matheus Manente: Video Ads (Editing)
Michaela Nachtigall: Video Ads (Filming, editing)
Sean Schafianski: Mentor
Sebastian Wolff: Executive Producer
Stephen Froeber: Mentor
Thomas Kresge: Mentor
Tim Rosko: Video Ads (Acting)
zLadyLuthien: Special Thanks (Besaix Mix Streaming Party Host)


©Ⓟ 2017 Materia Collective LLC

Final Fantasy and Final Fantasy X are © 2001 Square Enix Holdings Co., Ltd.. Materia Collective LLC and its members are in no way affiliated, associated, authorized, endorsed by, or in any way officially connected to Square Enix with respect to this album. Musical compositions are © 2001 Square Enix and are used with permission. Mechanical licensing facilitated by re:discover, Inc. d/b/a Loudr.

For complete credits and information about this release, please visit Materia Collective: www.materiacollective.com/music/spira-music-from-final-fantasy-x-besaid-mix

license

all rights reserved

tags

about

Materia Collective Seattle, Washington

Video game music record label, music publisher, rights administrator. We release your favorite game soundtracks and cover albums.

contact / help

Contact Materia Collective

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: Reven - Welcome to Luca
Verse 1 (Japanese):

Suiheisen to nami no aida ni
Suna no kyokusen ni sotte
Machi no jōkū ni tondeiru
Kibō ni michiru kaze ga aru

Chorus (Indonesian):

Dari seluruh dunia orang berdatangan
Ke kota kami yang penuh cahaya dan warna
Merayakan sukacita kehidupan
Dalam alam dan kemanusiaan

Backing Chorus (various languages):

Welcome to Luca (English)
Selamat datang (Indonesian)
Bienvenidos (Spanish)
Yōkoso (Japanese)
Bem vindo a Luca (Portuguese)
Wamkelekile (Xhosa)
Céad míle fáilte (Irish Gaelic)
Dobre doshli (Bulgarian)

Verse 2 (Portuguese):

Aves em belo mergulho
Mar azul de pleno orgulho
Vidas que vibram ferventes
Povos aqui convergentes

(Chorus repeats)



Translation:

Verse 1:

Between the skyline and the waves
Along the curve of sand
There is a hopeful wind
Which flies over the city


Verse 2:

Birds in beautiful swoop
Boiling vibrating lives
Blue sea full of pride
People converging here


Chorus:

From all over the world people are coming
To our city full of light and color
Celebrate the joy of life
In nature and humanity


Backing Chorus:

Various translations of "Welcome" or "Welcome to Luca"
Track Name: Darby Cupit - ReJechted
*Sigh*... Well... How the hell’d I end up here?

Last I remember, I took the boat out the catch some sun. Now I’m tailin’ these two stiffs across the globe!

Something about takin’ down this big monster. Sin or somethin’!

I dunno... I just want to get back to my wife and kid... and they say I might have a shot at getting back if I

come along. But who’s to say these guys even know what they’re doin’ in the first place!?

Welp! Might as well enjoy the ride!

*Sigh* Can’t say it’s all been great though... I’ve been locked up, tossed, and lost in the booze. Man, I

got them low down, rejected Spira blues...

Heh... Guess it ain’t all bad. I’m seeing the world aren’t I? Man... Can’t wait to tell my son about this...

Hey! A drunk, a monk, and a summoner walk into a bar. Heh! Sounds like my kinda evening! Eh... tough

crowd.

*Sigh* Man, on man. What’ve I gotten myself into? Well, it’ll be one hell of a story!

*Humming and whistling*

Hey Braska! How much further until the next town? I’m not wearin’ any shoes you know... And Blitzball

champion or not, my feet are killing me!

Ah well. At least the company’s entertaining!

*Humming*
Track Name: Jen The Rose, Sirenstar - El Camino Oscuro
Niño prohibido
Ven conmigo al destino
Mi querido soñador

Mis pecados pasados
Están perdonados
Despierta, mi amor

El camino oscuro es la entrada al cielo
Mira la luz que tenemos y nunca sabes la verdad

Niño perdido
ven conmigo a la salida
Mi querido sanador

Encuentro tu camino
Cuando todo está perdido
Ven conmigo, por favor

El camino oscuro es la entrada al cielo
Mira la luz que tenemos y nunca sabes la verdad
English Translation:
Forbidden child,
Come with me towards destiny, dearest dreamer

My past sins have been forgiven.
Awaken, my love

The darkened path is the door to heaven
Look at the light that we hold and never know the truth

Lost child, come with me to the exit
My dearest healer

Find your way when everything is lost
Please, come with me

The darkened path is the door to heaven
Look at the light that we hold and never know the truth
Track Name: Daniel Romberger - Yuna vs. Seymour at the Disco
YUNA:

Seymour, Maester, Guado, my husband? No!

You told me Spira would love if we got married.
Well, I don't know 'bout Spira, but I know about you.
You killed your father and held my friends at gunpoint.
I will never love you; get away from me!

You said that your love would help me to defeat Sin.
Well, I don't know if true love is what I'll get from you.
Did you already have ill intent when you said,
"I await your favorable reply?"
Why?

Why would you lie to all your own people?
Do you regret what you did to Jyscal?
How can it be your crimes are not illegal?
Hurt my friends then you threaten me; now let's drop all pretense.
Time to boogie!

Dear Seymour Guado,
This will not be your story!
Here's what you don't know:
I can fly; I'll fly far away.

Seymour, do you not see
Death is not peace but misery?

Ieyui nobomeno
Renmiri yojuyogo
Hasatekanae kutamae
Seymour, I'll defeat you come what may
Even if you'll be the next Sin!